笠翁对韵九青白话版
九青
其一
庚对甲,巳对丁[1]。
魏阙对彤庭[2]。
梅妻对鹤子,珠箔对银屏[3]。
鸳浴沼,鹭飞汀[4]。
鸿雁对鹡鸰[5]。
人间寿者相,天上老人星[6]。
八月好修攀桂斧,三春须系护花铃[7]。
江阁秋登,一水净连天际碧;石栏晓倚,群山秀向雨余青[8]。
【译文1】
庚与甲对应,己与丁对应,魏阙与彤庭对应。
梅妻与鹤子对应,珠箔与银屏对应。
鸳鸯在水池中洗浴,白鹭飞上水边的平地,鸿雁与鹡鸰对应。
人间有预示长寿的相貌,天上有象征长寿的老人星。
八月份要好好磨砺(lì)准备去攀折桂枝的斧子,春天要给花系上保护花朵的铃铛(dāng)。
在江边的楼阁上俯瞰(kàn),只见一条纯净的水流与远处的天边连接成青绿色;悠闲自在地倚着石头栏杆,发现雨后秀丽的群山显得更加青翠。
【译文2】
庚和甲相对,巳和丁相对。
宫门之外的楼观和朱漆装饰的宫廷相对。
以梅为妻和以鹤为子相对,珠帘和银屏相对。
鸳鸯在池塘中游水,白鹭在沙汀上盘旋。
大雁和鹡鸰相对。
人间的寿命期限,天上的长寿星宿。
八月正是修葺折桂斧的好时候,春天应该系好保护花枝的铃铛。
秋日登上江边的楼阁,远望江水清澈碧绿连天;清晨倚靠石雕的栏杆,雨后群山秀美青绿如洗。
其二
危对乱,泰对宁[1]。
纳陛对趋庭[2]。
金盘对玉箸,泛梗对浮萍[3]。
群玉圃,众芳亭[4]。
旧典对新型[5]。
骑牛闲读史,牧豕自横经[6]。
秋首田中禾颖重,春余园内菜花馨[7]。
旅次凄凉,塞月江风皆惨淡;筵前欢笑,燕歌赵舞独娉婷[8]。
【译文1】
庚与甲对应,己与丁对应,魏阙与彤庭对应。
梅妻与鹤子对应,珠箔与银屏对应。
鸳鸯在水池中洗浴,白鹭飞上水边的平地,鸿雁与鹡鸰对应。
人间有预示长寿的相貌,天上有象征长寿的老人星。
八月份要好好磨砺(lì)准备去攀折桂枝的斧子,春天要给花系上保护花朵的铃铛(dāng)。
在江边的楼阁上俯瞰(kàn),只见一条纯净的水流与远处的天边连接成青绿色;悠闲自在地倚着石头栏杆,发现雨后秀丽的群山显得更加青翠。
【译文2】
危和乱相对,泰和宁相对。
纳陛之赐和快步过庭相对。
镶金的盘子和玉雕的筷子相对,漂泊的桃木和浮生的萍草相对。
群玉圃,众芳亭。
旧的制度和新的式样相对。
李密骑在牛背上读史书,公孙弘边放猪边学经书。
秋天到来的时候,田里的谷穗沉甸甸的;春天将尽的时刻,园内的菜花香喷喷的。
旅居在外心境凄凉,塞上的月光、江上的清风让人感到悲伤;筵席之上心情欢快,燕地的歌声、赵地的舞蹈格外动人心扉。