笠翁对韵十四寒白话版
十四寒
其一
家对国,治对安[1]。
地主对天官[2]。
坎男对离女,周诰对殷盘[3]。
三三暖,九九寒[4]。
杜撰对包弹[5]。
古壁蛩声匝,闲亭鹤影单[6]。
燕出帘边春寂寂,莺闻枕上漏珊珊[7]。
池柳烟飘,日夕郎归青琐闼;砌花雨过,月明人倚玉栏杆[8]。
【译文1】
家与国对应,治与安对应,地主与天官对应。
坎男与离女对应,周诰与殷盘对应。
三月初三天气开始转暖,九月初九天气开始变冷,杜撰与包弹对应。
蟋蟀的鸣声环绕着古旧的墙壁,无人的亭子里有一只孤独的鹤。
燕子从帘子边飞出,春天寂寞冷清;靠着枕头听莺的叫声,感觉漏壶滴水的速度极其缓慢。
池塘边的柳树旁飘扬着如烟的柳絮,天色已晚,黄门侍郎要回到宫中;台阶上的花被雨淋过,明月下,有人正倚着玉栏杆观赏。
【译文2】
家和国相对,治和安相对。
地祇和天神相对。
坎男和离女相对,周《诰》和殷《盘》相对。
三月初三大地回暖,九月初九天气降温。
凭空瞎编和正言批评相对。
古老的墙壁下蟋蟀的叫声四处皆是,寂静的水亭边仙鹤的影子孤孤单单。
春日寂寂,燕子从屋下门帘悄然掠过;滴漏珊珊,人在枕上听到黄莺的啼鸣。
池塘边的杨柳烟雾缭绕,黄昏时官员从雕有青色花纹的宫门内归家;台阶上的花瓣滴着雨珠,明月下女子倚在玉石砌的栏杆上思念远人。
其二
肥对瘦,窄对宽[1]。
黄犬对青鸾[2]。
指环对腰带,洗钵对投竿[3]。
诛佞剑,进贤冠[4]。
画栋对雕栏[5]。
双垂白玉箸,九转紫金丹[6]。
陕右棠高怀召伯,河南花满忆潘安[7]。
陌上芳春,弱柳当风披彩线;池中清晓,碧荷承露捧珠盘[8]。
【译文1】
家与国对应,治与安对应,地主与天官对应。
坎男与离女对应,周诰与殷盘对应。
三月初三天气开始转暖,九月初九天气开始变冷,杜撰与包弹对应。
蟋蟀的鸣声环绕着古旧的墙壁,无人的亭子里有一只孤独的鹤。
燕子从帘子边飞出,春天寂寞冷清;靠着枕头听莺的叫声,感觉漏壶滴水的速度极其缓慢。
池塘边的柳树旁飘扬着如烟的柳絮,天色已晚,黄门侍郎要回到宫中;台阶上的花被雨淋过,明月下,有人正倚着玉栏杆观赏。
【译文2】
胖和瘦相对,窄和宽相对。
黄狗和青鸟相对。
指环和腰带相对,洗钵和垂钓相对。
诛佞剑,进贤冠。
有彩绘装饰的栋梁,有雕花修饰的栏杆。
僧人坐化时流下的两根玉箸般的鼻涕,道家炼制的转数很多的紫金做的仙丹。
陕西人民在高高的甘棠树下怀念召伯,河阳百姓在满城的桃李花中回忆潘安。
春正芳菲,田间路上,柔弱的柳条在轻风中披拂如彩线;清晨时节,池塘之中,碧绿的荷叶如珠盘托着颗颗露珠。
其三
行对卧,听对看[1]。
鹿洞对鱼滩[2]。
蛟腾对豹变,虎踞对龙蟠[3]。
风凛凛,雪漫漫[4]。
手辣对心酸[5]。
莺莺对燕燕,小小对端端[6]。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒[7]。
至圣不凡,嬉戏六龄陈俎豆;老莱大孝,承欢七秩舞斑斓[8]。
【译文1】
肥与瘦对应,窄与宽对应,黄犬与青鸾对应。
指环与腰带对应,洗钵与投竿对应。
诛杀奸佞的宝剑,进贤冠,画栋与雕栏对应。
鼻中垂下两根白玉箸,经过九次提炼的仙丹。
看到陕以西的地方高高的棠树,人们就会怀念召伯;看到河阳县遍地的鲜花,人们就会回忆潘安。
春天的路上,柳条在风的吹拂下像披散的彩线;清晨的池塘中,承接着露珠的碧绿荷叶仿佛仰承着珍珠的盘子。
【译文2】
行和卧相对,听和看相对。
白鹿洞和严陵滩相对。
蛟龙飞腾和豹纹变化相对,猛虎蹲踞和青龙盘卧相对。
寒风凛凛,大雪漫漫。
手段毒辣和心情酸楚相对。
莺莺和燕燕相对,小小和端端相对。
蓝水远远地由无数溪涧流淌而来,垂落山谷之中;玉山上高高的两座山峰相对而立,峰顶寒气逼人。
至圣孔子不同凡俗,六岁的时候就以陈列祭祀礼器为游戏;孝子老莱善于养亲,七十岁了还穿着斑斓彩衣逗父母开心。
【译文1】
行与卧对应,听与看对应,鹿洞与鱼滩对应。
蛟腾与豹变对应,虎踞与龙蟠对应。
寒风凛冽(liè),大雪弥漫,手辣与心酸对应。
莺莺与燕燕对应,小小与端端对应。
远处众多溪涧的水流汇成蓝水,玉山的两座山峰并肩高耸充满寒意。
孔子非同寻常,6岁的时候就与小伙伴们玩摆设俎豆的游戏;老莱子孝顺之极,70岁了还身穿彩衣在父母面前跳舞以使他们高兴。