笠翁对韵六鱼白话版
六鱼
其一
羹对饭,柳对榆[1]。
短袖对长裾[2]。
鸡冠对凤尾,芍药对芙蕖[3]。
周有若,汉相如[4]。
王屋对匡庐[5]。
月明山寺远,风细水亭虚[6]。
壮士腰间三尺剑,男儿腹内五车书[7]。
疏影暗香,和靖孤山梅蕊放;轻阴清昼,渊明旧宅柳条舒[8]。
【译文1】
羹与饭对应,柳与榆对应,短袖与长裾对应。
鸡冠与凤尾对应,芍药与芙蕖对应。
东周的有若,汉代的司马相如,王屋与匡庐对应。
明月当空,远处的山上有寺庙的影子;微风吹拂,水边的亭子里空无一人。
壮士的腰间悬挂着三尺长的宝剑,男子腹中有渊博的知识。
稀疏的影子,清幽的香气,林和靖所居的孤山上的梅花开放了;晴朗的白天,淡薄的云彩,陶渊明旧宅中柳树的枝条十分舒展。
【译文2】
羹和饭相对,柳和榆相对。
短袖和长襟相对。
鸡冠花和凤尾竹相对,芍药与荷花相对。
周代之有若,汉朝之相如。
王屋山和匡庐山相对。
明净的月色映照下,山寺显得缥缈遥远;细细的清风吹拂中,水亭多么凉爽怡人。
壮士腰间挂着三尺长剑,男儿腹内藏有五车诗书。
枝影稀疏,香气清幽,这是林和靖隐居在孤山所种的梅花在绽放;树荫轻淡,昼日清凉,这是陶渊明旧居的宅院所栽的柳条在舒展。
其二
吾对汝,尔对余[1]。
选授对升除[2]。
书箱对药柜,耒耜对耰锄[3]。
参虽鲁,回不愚[4]。
阀阅对阎闾[5]。
诸侯千乘国,命妇七香车[6]。
穿云采药闻仙女,踏雪寻梅策蹇驴[7]。
玉兔金乌,二气精灵为日月;洛龟河马,五行生克在图书[8]。
【译文1】
羹与饭对应,柳与榆对应,短袖与长裾对应。
鸡冠与凤尾对应,芍药与芙蕖对应。
东周的有若,汉代的司马相如,王屋与匡庐对应。
明月当空,远处的山上有寺庙的影子;微风吹拂,水边的亭子里空无一人。
壮士的腰间悬挂着三尺长的宝剑,男子腹中有渊博的知识。
稀疏的影子,清幽的香气,林和靖所居的孤山上的梅花开放了;晴朗的白天,淡薄的云彩,陶渊明旧宅中柳树的枝条十分舒展。
【译文2】
吾和汝相对,尔和余相对。
选拔贤才授予官职和除去旧职授予新职相对。
书箱和药柜相对,翻土的农具和平土的农具相对。
曾参虽然鲁钝,颜回并不愚笨。
世家大户和平民百姓相对。
诸侯中有千乘之国,命妇家有七香之车。
刘晨和阮肇上山采药遇仙女,孟浩然骑着蹇驴踏雪寻梅花。
月亮和太阳,乃由天地阴阳二气的精华所化成;洛书与河图,是两本有关五行相生相克的图书。
其三
欹对正,密对疏[1]。
囊橐对苞苴[2]。
罗浮对壶峤,水曲对山纡[3]。
骖鹤驾,侍鸾舆[4]。
桀溺对长沮[5]。
搏虎卞庄子,当熊冯婕妤[6]。
南阳高士吟梁父,西蜀才人赋子虚[7]。
三径风光,白石黄花供杖履;五湖烟景,青山绿水任樵渔[8]。
【译文1】
吾与汝对应,尔与余对应,选授与升除对应。
书箱与药柜对应,耒耜与耰锄对应。
曾参虽然迟钝,颜回并不愚蠢,阀阅与阎闾对应。
诸侯统治有一千辆兵车的国家,命妇乘坐用多种香料涂饰的车。
在高山上穿过云层采药,听到了仙犬的吠(fèi)叫声;骑着跛脚的驴子在雪地里探寻梅花。
玉兔和金乌,阴阳二气中的精气变化成为日月;洛水中的神龟和黄河中的龙马,五行间的相生相克载于《河图》和《洛书》中。
【译文2】
斜和正相对,密和疏相对。
口袋和包裹相对。
罗浮山和壶峤山相对,水路弯曲和山路迂回相对。
驾着太子的鹤车,陪侍天子的鸾舆。
桀溺和长沮相对。
与虎搏斗的卞庄子,以身挡熊的冯婕妤。
南阳高士诸葛孔明好吟唱《梁父吟》,西蜀才人司马相如能赋诵《子虚赋》。
隐居的陶潜拄着杖漫步于白石菊花之间,欣赏着田间的三径风光;辞官的范蠡驾着船逍遥于青山绿水之中,享受着渔父樵夫的生活。
【译文1】
欹与正对应,密与疏对应,囊橐与苞苴对应。
罗浮与壶峤对应,水曲与山纡对应。
乘着仙人的车驾,陪侍天子的乘舆,桀溺与长沮对应。
卞庄子擅长搏杀老虎,冯婕妤用身体挡熊。
南阳高士诸葛亮爱诵《梁父吟》,西蜀才子司马相如写作《子虚赋》。
隐居之地的风光,白石和黄花供隐居者拄着杖漫步欣赏;五湖云烟缭绕的景色,青山和绿水听任樵夫砍柴和渔翁捕鱼。